スマイル日記 みんなのブログ

教室での出来事、先生・生徒さんの面白話、中国語のワンポイントレッスンなどを気楽に綴っています。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

中国人の挨拶

大家好!
 今天我们来学习怎么和中国朋友打招呼.
日本人之间打招呼的时候一开始都会先聊天气.可是,中国人可不一样哦,一见面,大家会问你吃饭了吗?有意思吧(笑)
所以,千万不要忘记了哦!

 今日は中国人お互いに挨拶しかたを勉強しましょ。日本人と違って、中国人はお互いに挨拶する時に始まりは天気ではなくご飯を食べましたかと聞きます。それは中国人の習慣ですので、頭に覚えといて下さいねぇ(笑)。
ポイント
打招呼→da3 zhao1 hu1 挨拶する
你吃饭了吗?→ni3 chi1 fan4 le0 ma0? ご飯を食べましたか?
有意思→you3 yi4 si0 面白い
千万→qian1 wan4 くれぐれも

   皆さん、分かりましたか?がんばって覚えて下さいねぇ~(^_-)-☆

前回の答え: 
蚊子→wen2 zi0 蚊です
 你们猜对了吗?ni3 men0 cai1 dui4 le0 ma0?(当たりましたか?)
再见

赵魏( ^)o(^ )
スポンサーサイト
  1. 2008/04/30(水) 16:01:26|
  2. 中国語会話対策
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

クイズ

大家好!
  我是赵魏.天气逐渐变暖zhu2 jian4 bian4 nuan3段々暖かくなってきました),大家准备去什么地方旅游(lv3 you2 旅行呢?
旅游回来以后可不要忘记告诉(gao4 su4 教える我们,有什么好吃的东西,好玩的地方哦.(^_-)-☆

上个星期的答案:

 是假发(shi4 jia3 fa4 かつらです)

                         つづき
 哪一种动物,你打了它却流的是自己的血?
(na3 yi4 zhong3 dong4 wu4,ni3 da3 le0 ta1 que4 liu2 de0 shi4 zi4 ji3 de0 xue4?)
 どんな動物を、打っても逆に自分が血をでる?

                 ではでは( ^)o(^ )再见

趙魏より(゜-゜)
  1. 2008/04/28(月) 18:29:44|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2

クイズ

大家好(da4 jia1 hao3) 
昨日のブログを見ましたか?どうですか? 
さて、今日はまたクイズをやりましょうか?           
 猜猜看,好吗?(cai1 cai1 kan4,hao3 ma?当ててみてくださいねぇ)(^_-)-☆

人们心甘情愿买的假东西是什么?
ren2 men0 xin1 gan1 qing2 yuan4 mai3 de0 jia3 dong1 xi1 shi4 shen2 me?
みんなは喜んで買う偽物はなんでしょうか?

ポイント:
心甘情愿:喜んで甘んじる。
假东西:偽物
 どうでしょうか?(怎么样?)( ^)o(^ ) 頑張ってください(加油!jia1 you2)
答えは次回発表します。
             
                  またね
                           
 趙魏より(●^o^●)
  1. 2008/04/25(金) 14:01:02|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

言承旭

皆さん 
こんにちは!
 いる生徒さんの意見がありましてやはりいままで乗ってる内容がちょっと難しいみたいよねぇ~
 では、今日から初心者の人たちにも簡単なものを書いてみまーす(●^o^●)

言承旭
道明寺役をしていた彼は、このドラマを通して人気者となりました。兵役の前はあまり宣伝に出たことがありませんでしたが、兵役後モデルをやり始めます。デビューとなったのが台湾華視の麻辣鮮師でこのドラマで選ばれたことを彼は「わけがわからない。自分が格好いいなんて思ったこともなかったのに、オーディションがあるということでいってみると、ラッキーなことに選ばれてしまった。とコメントしています。
 ドラマの中では、財閥の息子である彼。しかし、実際の彼の生活はそれほど豊かなものではなかったようです。小学校1.2年のときにすでにパートをはじめており、お姉さんとおもちゃの包装のしごとをしていたようです。中学のとき、父親が他界してしまい、母親も体が悪く、仕事の傍ら、勉強に励んでいたようです。下着ショーのモデルもやったことがあるとか・・・。こうして、彼はお姉さんとともに、一家の家計を助けます。
 人によっては彼のことを近寄りがたい人だとか言うようですが、それは彼が浸し区内人とは距離をおくようにしている為で、ドラマの撮影期間中にマイナスになる記事などがでないようにしているためだとか・・・。


英文名JERRY
誕生日(生sheng1 日ri4):1月1日
星座蠍座(魔mo2 羯xie4 座zuo4)
血液型(血xue4 型xing2):B型
身長
(身shen1 高gao1):180センチ(公gong1 分fen)
体重
72キロ(公gong1 斤jin)
得意なこと(特te4 长chang2):野球(棒bang4 球qiu2)
噂の彼女
(绯fei3 闻wen2 女nv3 友you3):林志玲(lin2 zhi4 ling2)
皆さん、分かりましたか?ポイントは`生日 星座(xing1 zuo4) 血型 身高 体重(ti3 zhong4) 特长 绯闻女友`です。覚えて下さいね!!           
           またねぇ(^_-)-☆                                     
                              趙魏より(^0_0^)

テーマ:今日のブログ - ジャンル:ブログ

  1. 2008/04/24(木) 14:41:25|
  2. 我愛台湾芸能ファンクラブ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

市场经济下 mm买衣服情景对话 ?

皆さん
 こんにちは!
 今日は先週の続き、会話の勉強しましょー(笑)
 さて……一体何元まで下げせるかな?

             市场经济下 mm买衣服情景对话
老板:好吧,交个朋友,你给90元拉倒。
小梨子:我不会(bu2 hui4しない)给你(gei3 ni3 あげる)90元的,我还要留(liu2 残る)10元的车费(che1 fei4 交通費)
老板:车费?这和你买裤子有什么关系(guan1 xi4 関係)
小梨子:当然(dang1 ran2もちろん),我来自(lai2 zi4から)很远很远(hen3 yuan3 hen3 yuan3とても遠い)的地方,我必须坐长途汽车(chang2 tu2 qi4 che1長距離バス)回去,车费10元。
老板:你骗人(pian4 ren2 うそ)
小梨子:我从十八岁以后再也没有骗过人,相信(xiang1 xin4 信用する)我。你看我的脸,多么的真诚(zhen1 cheng2 真面目)啊。
老板:虽然我看不出来你的真诚,但我认赔(ren4 pei2 賠償を承知する)了,算(suan4 計算)你80元好了。
小梨子:等等(deng3 deng3 待って),我还要补充一点,我还没有吃早饭(zao3 fan4 朝ごはん),我很饿(e4 お腹空いた)
老板:你!!天啊,你太过分(guo4 fen4)了,你在耍花招(shua3 hua1 zhao1企む)
小梨子:相信我,我很真诚。如果再不吃饭的话,我会昏倒(hun1 dao3)在你面前。
老板:我真是倒霉(dao3 mei2 運が悪い),遇到你这样的滑头(hua2 tou2 ズル賢い)。可你的 确过分,一会要坐车,一会又要吃早饭。
是不是你一会还要说你口渴,想喝饮料呢?
小梨子:你太小瞧我(xiao3 qiao2 wo3 なめないで)了。相信我,我没有要求了。
老板:相信你?最后一次?
小梨子:是的,相信我。
老板:好吧,痛快些(tong4 kuai4 xie1 きっぱりして),70-元。
小梨子:我这就给你钱。
老板:快些。


  ……まだまだ続きがありますよー               
        またねぇー 
                                   趙魏より(^0_0^)
  1. 2008/04/23(水) 16:32:40|
  2. 中国語会話対策
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

七步诗?

皆様 
 こんにちは!今日はまた二つ新しいカテゴリを増やしました。芸能人の紹介中国の詩です。
 
今日は中国の詩を紹介してみようかなと思います。
                 

 曹植(cao2 zhi1)与七步诗(qi1 bu4 shi1);
七步诗是三国时期魏国东阿王曹植于七步之内作出的一首诗.
曹操死后,儿子曹丕 即位,史称魏文帝.曹丕非常妒忌弟弟曹植的才华,总想找机会杀掉他.于是在一次上朝时,曹丕便让曹植在七步之内作出一首诗来,如果作不出,就要将他处死.曹植聪明过人,果真在七步之内作出了一首诗


煮豆燃豆萁,漉豉以为汁
萁在釜下燃,豆在釜中泣
本是同根生,相煎何太急
(ben3 shi4 tong2 gen1 sheng1 ,xiang1 jian1 he2 tai4 ji2)
↑最後の言葉の意味は:元々兄弟なのに、なぜこんな早くお互いに殺されてほしいのかということです。よく兄弟の中で喧嘩する時や、財産を奪うときに使ってます。
!

 
意思是(yi4 si0 shi4)说煮豆子的时候烧的是都秆,豆子在锅中哭泣.豆子与豆秆本是同一个根生长出来的,为什么要这样急着互相残害呢?暗指曹丕与他虽为亲兄弟,却容不下他.
曹丕听了非常惭愧,于是下令释放了曹植.


  詩ならはちょっと難しいと思いますが、最後の言葉だけを覚えといてくださいねぇー

昨日クイズ?の答えを発表いたします。 
1恶果(e4 guo3)→悪い結果
2茶壶嘴里(cha2 hu2 zui3 li3)→急須口の中

                    またね(^_-)-☆

                                    趙魏より(^0_0^)
  1. 2008/04/22(火) 13:04:39|
  2. 中国の詩
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

クイズ?

皆さん 
 今日はまたクイズをやりましょーねぇ(笑)
                        クイズ?
1 什么様的果不能吃?
  
 shen2 me0 yang4 de0 guo3 bu4 neng2 chi1?
  どんなものを食べれないですか?

2 什么東西的嘴里没有舌頭?  
 shen2 me0 dong1 xi1 de0 zui3 li3 mei2 you3 she2 tou2?

 どんな物 その口の中に舌がないの?

 
       ヒント:中国語で考えて下さいねぇ( ^)o(^ )
     
   よーく頑張って考えてみてくださいねぇー答えは次回発表しますよん(笑)
                                  趙 魏より(●^o^●)                                            
           
  1. 2008/04/21(月) 15:10:32|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

中国の豆知識?

皆さん 
 こんにちは!今日は中国語よく使う四字熟語【三寸金蓮】の由来を教えます。 
                   
          【三寸金蓮】(san1 cun4 jin1 lian2)
 
【三寸金蓮】是我国古時候女人的繊細小脚(xian1 xi4 xiao3 jiao3 非常に細い脚)的代名詞,它的由来很有趣(you3 qu4 面白い)
南斉帝(di4 皇帝)東昏侯(人の名前です)嬌奢淫逸(jiao1 she1 yin2 yi4 自慢淫猥).有一次,他命(ming4 命令する)人用金子作成蓮花,然后譲他的愛妃潘妃(潘さんという妃)在上面行走,東昏侯辺看辺高興(見ながら、楽しく)説(shuo1 言いました):"此乃步步生蓮花."从此,大家用金蓮比喩女人的脚.(そして、みんなは金蓮が女人の足のたとえです)

   どうでしょか?分かりましたか?そういう言葉がいっぱいありますのでまた来週ねぇ(^0_0^)

                                   趙 魏より(●^o^●)
  1. 2008/04/18(金) 13:07:13|
  2. 中国小知識
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:1

中国の伝説---最終章

皆さん  
  こんにちは!今日は中国伝説の最後まで発表いたします。来週には日本語で発表するのでよーく確認してくださいね。                    

               中国の伝説--最終章
  王母娘娘生日的那一天,四面八方的神仙都到仙宮来祝寿。王母娘娘設下盛大的蟠桃会請众神仙。神仙们喝着美酒,吃着蟠桃,祝賀王母娘娘;福如東海,寿比南山。王母娘娘一時高兴,就対众神仙説:
“各位仙長,我請你们看一顆珍贵的明珠,簡直是天上难找,地下難尋的宝珠啊!”説着,就从衣帯上解下九把鈅匙,打开九道鎖,走入九重门,从里面取出那明珠,金碗端着放在庁堂中间,明珠亮晶晶,光亮亮,神仙看了都叫好。
此時,玉龍和金鳳正到処找他们的明珠,金鳳発現了明珠放出的亮光,就忙叫玉龍:
“玉龍玉龍,快来看那不是我两的明珠放出来的亮光?”
玉龍从天河里探出头頭来,一看:“是呀,一定是我们的那個明珠,快把它找回来!”
玉龍和金鳳立刻朝着明珠的亮光長去,一直找到王母娘娘的仙宮里,那些神仙们正在伸头探脳囲着明珠叫好,玉龍上前说:“此明珠是我两的!”金鳳也说:“此明珠是我两的!”
王母娘娘一听火了,冲着玉龍,金鳳張口就罵:
“胡説!我是玉皇大帝的親娘,天上的宝物都有是我的。”
玉龍和金鳳一听也来了气,一同向王母娘娘説:
“此明珠不是天上生的,也不是地下長的,是我两辛辛苦苦,一天一天,一年一年琢磨出来的!”
王母娘娘一听,又羞又急,伸手護住放着明珠的金碗, 喝叫天兵天将,把玉龍和金鳳出去。金鳳見王母娘娘不講理,扑過去就奪明珠;玉龍见王母娘娘不講理,也冲過去奪明珠。三双手都抓住金碗,誰也不肯放松。你拉我扯,金碗一揺晃,明珠就滾下来,滾到階沿辺,从天上掉到地下去了。
玉龍和金鳳見明珠往下掉,急忙翻身跟下来保護。玉龍游着,金鳳飛着,他两一会儿在前,一会儿在后,一会儿在左,一会儿在右,保護着此明珠,慢慢地慢慢地从天空降落到地面上。此明珠一到地上,立刻変成了清清的西湖,玉龍舍不得离开自己的明珠,就変成一座雄偉的玉龍山守護它;金鳳也舍不得自己的明珠,就変成一座青翠的鳳凰山来守护它。
从此鳳凰山和玉龍山就静静地站在西湖的旁辺。直到現在,杭州流伝着两句古老的歌謠:
西湖明珠从天降,龍飛鳳舞到銭塘。
   これで最後の結果でした。だから杭州に行ったら西湖に行かないと大損になりますよん(●^o^●)まだ行ってない皆さん今度こそ見逃さないでよぉ~    
  中国語なかなか難しいと思うんですが、やり始めてから最後まで頑張りましょう!!繰り返してその辛さも楽しさも全部ありますよん。                                   
                   頑張ってね(^0_0^)

                                      趙 魏より(^_-)-☆
  1. 2008/04/17(木) 16:26:23|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

買い物する会話?

皆さん
 こんにちは!今日は会話にしましょー(●^o^●)よーく読んででくださいね!中国に行ったらきっと役に立つと思いまーす!!               

             市場経済下 mm買衣服情景会話?

*mmの漢字は美眉(mei3 mei2)です。---綺麗なお姉さんを呼ぶ時使います。簡単に書くとmmです。

小梨子:老板(lao3 ban3 個人経営してる社長の呼び方です。女には老板娘niang2と読んでください(@_@。)  
     請問此褲子多少銭(いくら)
老板:180元,广州正宗(zheng4 zong1 本物)货,要不要(要る)
小梨子:我先看看(見てみる)……
老板:别看了,東西是好東西,給你優惠(you1 hui4 得恵)点170元。
小梨子:170元也叫優惠啊?
老板:呵呵,好吧就140元,可以了吧(いいでしょー)
小梨子:哈哈哈哈,我笑(笑っちゃうよ)
老板:你笑什么,難道嫌貴(xian2 gui4 高いと疑ってる?)
小梨子:不,何止是貴,簡直就是抽我的血(chou1 wo3 de xue4 血まで抜かせたよん 
                     あり得ないぐらい高すぎます)

老板:哪里有那么夸張(kua1 zhang1 言いすぎます),看你是本地人(地元の人)就120元吧。
小梨子:……
老板:你不会嫌貴吧,我最多只掙你几塊銭。
小梨子:不,我没有説貴,此褲子値120元。
老板:你真有眼光(見る目があるねぇー)快買吧(早く買いましょー)
小梨子:褲子是好褲子,只是我口袋里的票子(お金の事)有限啊。
老板:那你口袋里有多少銭啊?
小梨子:90元。
老板:天啊,你开玩笑,賠死我了(損すぎます),再添10元。
小梨子:没的添,我很想給你120元,可无能為力。
老板:好吧,交个朋友,你給90元拉倒(la1 dao3 取り止める、中止する)。   
   

 (笑)(笑)(笑)皆さん、どうですか?凄いでしょ?180元から90元にしたよん。でも、まだまだ続きがありますよー 待っててねぇー
 明日には中国の伝説を最後までやりまーす!!楽しみにして下さい!!
   いる生徒さんが伝説なかなか読めないとおっしゃっていまして、再来週で日本語で発表します。
                中国語の勉強を頑張ってくださいね!!

                                             趙 魏より
  1. 2008/04/16(水) 14:32:37|
  2. 中国語会話対策
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2

不の説明?

皆さん 

 こんにちは!今日も4月4日の続き、不の説明をやりましょ-

                      不の説明?
助動詞の前につけて否定を表す。 
 
 例:我不能去.
   能は可能の状態が存在するか否かを示す助動詞であるから、その事実が存在しないことを示す場合には(没能)も用いられる。 
 例:我不想吃飯。
   他昨天不応当去。

形容詞の前につけて、その性質、状態を否定する:形容詞の場合は時や意志に関係なく、その性質・状態を否定するもので、必ず(不)を用い(没)は用いられない。 
 例:此个不好
    来的人不少.
   今天不熱
    他的身体不結実。

ここまで不と没の区別が分かってきましたか?焦らないでゆっくり勉強してください(@_@。


 クイズ?の答え発表いたしまーす。(●^o^●)
 
1 把自行車放到火車上  
  ba zi xing che fang dao huo che shang   
  自転車は電車の上に載せたら…

2 西瓜  
  xi gua   
  スイカです

    皆さん!(*^_^*)当たりましたか??←(猜中了?)←cai zhong le?↗  またねぇ~( ^)o(^ )

                                      趙魏より  
  1. 2008/04/15(火) 15:35:49|
  2. 中国語文法対策
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

クイズ?

皆さん!!
 今日もまた国のクイズをやりましょう(^u^)
 よーく頭を回して
 当ててみてくださいねぇ~(猜cai1猜cai1看kan4)


 1 怎様才能譲自行車和火車跑得一様快? 
   zen yang cai neng rang zi xing che he huo che pao de yi yang kuai?
   (どうやって自転車と電車同じようなスピードを走る?)

 2 有一种水果,没有吃它的候是緑色,吃下去是紅色,吐出来是色.請問是什么水果?
   you yi zhong shui guo,mei you chi ta de shi hou shi lv se,chi xia qu de shi hong se,
tu chu lai shi hei se, qing wen shi shen me shui guo?

ある果物、食べないときは緑色、食べる時は赤い色、吐いたときは黒い色。問題:何のくだものでしょうか?

  以上です!
  次回答えを発表いたしーます。
                       がんばって下さいね!!


                                          趙 魏より
  1. 2008/04/14(月) 13:52:59|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

明珠の伝説?

皆さん 
 こんにちは!
 先週の木曜日に中国の伝説?を発表しました。今日もその話を続きますね。
 さて、この美しい玉がどうなってるか?よ-く読んでごらん(^v^)
                      
                      明珠の伝説?   
  从此以后,玉龍喜歓金鳳,金鳳也喜歓玉龍;玉龍和金鳳都喜歓他两的明珠,玉龍不愿回天河東辺的石窟去了,金鳳也不愿再回到天河西辺的那个樹林,他两就往在天河中的仙島上,日夜守着自己的明珠。
 此 明珠真是一宝珠阿,珠光照到哪里,那里的樹木常青,百花斉放,山明水秀,五谷丰收。
王母娘娘走出宮門,一下就看見此明珠的宝光,心里非常慕,到半夜辰光,她就派一个親信的天兵,乘玉龍和金鳳睡熟的時候,悄悄地把此明珠拿走了。王母娘娘得到明珠,喜歓的不得了,連看也不舍得給人看一看,就藏到仙宮里頭,外面关起九重門,鎖上九道鎖。
玉龍和金鳳,一覚醒来,発現明珠不見了,他两真着急呀,東探探、西捜捜,玉龍找遍了天河底下的每一个石窟,没有找到;金鳳捜遍了仙山上的每一个角落,也没有見着,他两傷心极了,日日夜夜地到処找,一心想把心愛的明珠找回来…………

                                             つづく
    
    さて~結局どうなるんでしょうかね?美しい玉が見つかるんですかね?笑
    また来週の木曜日にこの話の最後まで発表します。お楽しみに~(●^o^●)


                                       趙 魏より

テーマ:今日のブログ - ジャンル:ブログ

  1. 2008/04/11(金) 13:11:11|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

周傑倫

皆さん
こんにちは!
早速ですが、今日は特別に台湾の周傑倫を紹介したいなあと思います。(笑)                         
                            プロフィール
英文名:Jay Chou
ピンイン:Zhōu Jiélún
生年月日: 1979-01-18
身長、体重173cm体 重: 60kg
血液型: O型  星 座:山羊座
得 意: 作曲、球技
楽 器:ピアノ、ギター、ジャズドラム
音楽スタイル: R&B
好きなスポーツ:バスケットボール


 台湾出身のジェイ・チョウ。ハンサムな彼は大陸でもアイドルのような人気があり、たくさんのコマーシャルに出ていますが、かなりの実力派でもあり、特に作曲能力には定評があります。甘い歌声も素晴らしいです。最近は歌手だけでなく香港版の「頭文字D」にも主演して俳優業にも力を入れています!!
 
 どうですか?この人の名前を聞いたことがある人はたくさんいっらしゃるでしょう!?もっと知りたかったら、一緒に教室で盛り上がりましょー(*^_^*)
 では、またねぇー


 宿題:周傑伦の歌をいくつか挙げてみてください。(^u^)

 前回の答え発表いたします。
? Wei2 yi1
? Yi4 bai3 yi1
? Nian4 yi2 ke4
? Yi4 nian2
? Shi2 yi1 yue4
? Yi2 jian4 shi4
? Yi4 dian3 yi4 di1
? Yi1 yi1 de2 yi1
? Yi2 ban4

  皆さん、どうでしょうか?分かりましたか?また次回おあいましょー(●^o^●)                                 
                                             趙魏より 
  1. 2008/04/10(木) 15:01:27|
  2. 我愛台湾芸能ファンクラブ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:4

発音?

皆さん
 こんにちは。お待たせしました。今日はちょっと忙しくてブログを書くのを遅くなってしまってごめんね(笑)
 今日はまた発音の勉強しましょうねぇ~                     

発音‘一‘の規則
  単用・句の末尾。語句の中のまとまった数字の最後にきた時にはyi1と発音され、第四声の前ではyi2。第1・2・3声の前ではyi4と発音される。 
さて、分かりましたかな?
 
すぐに練習してくださいね。
1 唯一
2 一百一
3 念一課
4 一年
5 十一月
6 一件事
7 一点一滴
8 一一得一
9 一半


                     答えは次回発表しまーす(^v^)

                                     趙魏より
  1. 2008/04/09(水) 15:34:49|
  2. 中国語会話対策
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

重阳節?

皆さん
 
 こんにちは!今日はちょっと中国の豆知識を教えたいですねぇ~ 
 重阳節というお祭りを皆さんは聞いたことがありますか?
 それではよく読んでみてくださいね。
                         
                重阳節?

 重阳節又名重九節、九月九、菊花節、茱萸節等。
 重阳節起源于春秋戦国時代。到了漢代、重阳之俗逐漸在民間流行。据説、漢高祖刘邦的愛妃戚夫人被呂后残害后,伺候戚夫人的宮女賈也被逐出宮、嫁于貧民為妻。賈伝出:在皇宮中,每年九月九都要配茱萸,食蓮花,飲菊花,以求長寿。于是、重阳之俗便从宮中伝到了民間,并逐步盛行。


  どうですか?よーく分かりましたか?まだまだいっぱいありますので、楽しみに待っていて下さいねぇ~(笑)

前回の答えは: 
1弄湿衣服。(服に濡れました)
2 阿文在外屋外。(文ちゃんが家の外にいたからです。)


 皆さん、当たりましたか?(笑笑笑)
 けっこう簡単でしょう?またねぇ!!
                                          趙魏より
  1. 2008/04/08(火) 12:26:22|
  2. 中国小知識
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

クイズ

皆さん 
 こんにちは!また今日もブログで中国語の勉強頑張りましょ(笑) 
 先週月曜日から金曜日までの内容はちゃんと見ていただけましたか?皆さんの役に立てれば嬉しいなぁ~、どうでしたかねぇ??
 今日は気分転換で中国のクイズをやりましょう(^u^) 当ててみてくださいねぇ(猜cai1猜cai1看kan4)
1 掉入水里的人首先会怎么様?
  diao ru shui li de ren shou xian hui zen me yang
?
  水の中に落ちたら、取りあえずどうされますか?
 
2 下雪天,阿文开了暖气,关上門窗,為什么一直感到很冷。
xia xue tian ,a wen kai ke nuan qi,guan shang men chuang, wei shen me yi zhi gan dao hen leng?   
  雪が降る時、文ちゃんは暖房をつけ、ドアも窓も全部閉めました。けれどもまだずっと寒いと感じるのは何故でしょうか?

   
みなさん、頭を使ってちゃんと考えてみてくださいねぇ(笑)
   
答えは次回発表しまーす。お楽しみに~


                                     趙 魏より
  1. 2008/04/07(月) 15:29:53|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

不の使い方

皆さん 

昨日の伝説は分かりましたか?そのつづきもまだまだたくさん準備していますよー!楽しみに待っててくださいねぇ~来週また発表しまーす。 (笑)
 今日は文法をやりまショー
 
                        (不)の説明
発音:第1,2,3声の前に用いる場合はbu(第四声)
   第4声の前でbu(第二声)と発音されます。
   事物的存在を否定する場合は(没有)を用いる。

使い方?: 動詞の前に置かれて動作を否定し、または動作者、話し手の意志による否定を示す。
例: 他不来
   我不看
  
↑動作者の意志を表す、従って未来の場合である。
過去の場合は事物が存在したか否かを示すものであるからその否定は(没有)である。
ただし過去の場合でも次のような場合は意志を表すのであるから、(不)を用いることができる。
   
 例:我刚才叫你半天,怎么不答応 
単に返事がなかった事実を指摘するならば……你怎么没答応とすることも差し支えない。なお、意志を問題にせず、単に事実の有無を示す場合には(不)を用いず、(没)を用いる。すなわち
     我叫了半天,可是没答応
     他不是学生.
     他昨天没来.
      

     今日はとりあえずここまで勉強しましょ
     頑張ってください!!!


                                     趙 魏より
  1. 2008/04/04(金) 14:52:27|
  2. 中国語文法対策
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:1

明珠的伝説?  

皆さん
 こんばんわ!
 今日はちょっと中国の伝説を書こうかなと思います。
 私の出身地は杭州から始めましょう!!杭州というのは景色がとてもきれいでいろいろな伝説あるところです。
 今日は教えたいのが明珠の伝説です。ごゆっくり読んでみて下さいね!!
                      
                      明珠的伝説?  
  伝説古時候,在天河東側的石窟里,住着一条雪白的玉龍,在天河西側的大樹林里,住着一只彩色的金鳳。
  玉龍和金鳳是隣居,每天早晨他2一个鑽出石窟,一个飛出樹林,打个照面就忙着各做各的事了,有一天,他2一个在天空飞,一个在天河游,飛呀,游呀,不知不覚就来到一个仙島上,在島上他2発見了一塊亮晶晶的石頭。金鳳很中意,就対玉龍説:
 “玉龍玉龍,你看那塊石頭多好看呀!”
 玉龍也很中意欢,就対金鳳説:
  “金鳳金鳳,我2把它琢磨成一顆珠子吧?”
金鳳点頭答応,他2就開工了。玉龍用爪子抓,金鳳用嘴啄,一天一天,一年一年過去了,他2真的把石頭琢成了一園園的珠子。金鳳高興地飛到仙山上銜来許多露珠,滴到珠子上;玉鳳快活地游到天河里吸来很多清水,噴到珠子上。滴呀,滴呀,噴呀,噴呀,慢慢地珠子就変得光亮亮的了。                   
                                                (つづく)

   
   みなさん分かりましたか?面白かったですか?つづきもお楽しみに!!
   明日は中国の文法を教えたいと思います!待っててくださいね!!
   


問題:文章の内容はなんでしょか?                               

前回の答え
通貨膨脹(tong1 huo4 peng2 zhang4):【経】インフレーションの意味です


                                              趙魏より

テーマ:今日のブログ - ジャンル:ブログ

  1. 2008/04/03(木) 17:38:54|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

中国ニュース?

皆さん 
 昨日、中国語の発音の練習は如何でしたか?
 今日はリラックスして中国のニュースを読んでみましょうね。
 わからないところがいっぱいあると思いますが、なんとなく分かればそのうちにどんどん慣れてきてわかるようになりますので心配しないでください。
                        
                    【中国ニュース】

中央社台北2008年4月02日電)根據彭博報導,中國國務院指出,中國政府將避免經濟過熱,控制通膨,同時防止經濟趨緩。國務院網站昨天發佈聲明指出,中國今年國內生產毛額 (GDP)成長目標訂在8%,通膨率控制在4.5%左右。國務院昨天重申總理溫家寶與中國人行先前的言論指出,中國今年將執行「從緊的」貨幣政策,並強人民幣匯率彈性。人行上月今年來第二度上調商業銀行存款準備金率,以遏制通膨。中國通膨率達到11年來高點8.7%。中國去年經濟較上年成長8.7%,創13年來之最。

質問:通貨膨脹是什么意思?                            
                                    答えは次回発表します(^u^)

 
前回の答え
1我3可3以3晚3一4点3儿0起3来0 →323343030
2我3比3你3早3进4公1司1三1年2 →223341112
3我3也3很3好3 →2323
4那4个0也3很3好3 →40223


          次回は中国の伝説です。お楽しみに(*^_^*)   
                                         
                                                 趙魏より

テーマ:今日のブログ - ジャンル:ブログ

  1. 2008/04/02(水) 19:03:10|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

発音?

お待たせいたしました。チャイナスマイルです。
 今日からスマイルのブログを再開いたします(拍手)
みなさん、何のために中国語を勉強していますか?
 旅行のため?仕事のため?試験のため?または……
 色々と理由があると思いますが、最終的な目標は同じだと思います---「中国語が話せるようになりたい!!」ですよね??
 それならば、やっぱり会話ができるようになる為には発音の規則を覚える事はとても重要です!確かに中国語がしゃべれる外国人の方々がたくさんいると思いますが、やはり発音の癖があって中国人の方が聞くのも大変でしょう。だったら最初からやり直しましょう!中国語の発音をよく注意して下さい。ただのa1a2a3a4ではないですよ。

今日は中国語会話の発音の変調について教えます  
3声が連続した場合の変調を取り上げ、変調する場合としない場合を区別できるようになりましょう!
  ポイントをまとめ 
 ?2字+1字の場合:2声+2声+3声となります 例 展3览3馆3→展2览2馆3
 ?1字+2字の場合:3声+2声+3声となります。例 小3港3口3→小3港2口3
 ?2字+2字の場合:2声3声+2声3声となります。例 岂3有3此3理3→岂2有3此2理3
特殊
 产3品3广3告4→产2品2广3告4
 なぜなら、広告は一つ単語で変調しません。产品3声が続いてしていますので产
は2声に変調します

練習問題:
我可以晚一点儿起来
我比你早进公司三年
我也很好
那个也很好
                      答えは次回発表します
みなさん分かりましたか?何かわからなかったら遠慮なくスマイルまでお問い合わせ下さい。
次回もお楽しみに~~(^-^) / 趙 魏

テーマ:ブログ開始ヽ(^o^)丿 - ジャンル:ブログ

  1. 2008/04/01(火) 14:50:52|
  2. 中国語会話対策
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。