fc2ブログ

スマイル日記 みんなのブログ

教室での出来事、先生・生徒さんの面白話、中国語のワンポイントレッスンなどを気楽に綴っています。

大人になればいい

王 ブンケンです。お久しぶりです。
以下の文は電車の広告で見ました。
とても好きなので、中国語に訳しました。

日本語:

人の心を傷つけて
喜ぶ心さびしき者に
聞く耳はなかろうから、
中傷され君に言う。
蝿たちの集まりでは、
蝶々も「キモイ」と
陰口をたたかれるだろう。
心ない者たちのうちにも
自分を同じ美しさを探すつつ、
君はひとり、
大人になればいい。

中国語:

伤害别人心,
却无比开心的空虚寂寞的人
我们不要理会他们.

想对被中伤的你说,
像蝇虫一样聚集的家伙,
即使对蝴蝶,
他们也会说,真恶心.

在没心没肺的家伙里面,
找和自己一样美丽的人.

同时,你,一个人,
成为大人就可以了.

スポンサーサイト



  1. 2012/05/29(火) 14:20:03|
  2. チャイナスマイルの深~い話
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0