スマイル日記 みんなのブログ

教室での出来事、先生・生徒さんの面白話、中国語のワンポイントレッスンなどを気楽に綴っています。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

褒める言葉

皆さん:

  ただ今!今日は、ついにブログを書けるようになりました。
  皆さんに聞きたいんですが、皆さんはよく人や物事を褒めたりしませんか?どんな表現を頻繁にしていますか?
例えば、「いいですね」や「美味しい」や「楽しかった」など、どれぐらい褒め言葉を言っているのかを考えたことがありませんか?
  中国語の場合は、全部「很好」を使ったら、気持ちをうまく伝えられないかもしれませんが、今日、ここで、別な褒め言葉を教えます。でも、ほとんど「好」と関係がある単語ですから、覚えやすいですよ!

  好吃:hao3 chi1 、美味しい 例、日本菜很好吃。

好看:hao3 kan4,きれい 例、那个女生很好看。

好听:hao3 ting1,いい歌、いい音楽 例:那首歌很好听。

好喝:hao3 he1, 飲み物が美味しい 例:日本酒很好喝。

好写:hao3 xie3, ペンとか書きやすい 例:日本的圆珠笔很好写。

好用:hao3 yong4, 使いやすい 例:日本的化妆品很好用。

どうですか?覚えましたか?
スポンサーサイト
  1. 2014/09/29(月) 20:02:52|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

西田様の作文

皆さん:

  こんにちは!お疲れ様でした。
  また、西田様から作文をいただきました。本当に感謝いております。
  さて、さっそく一緒に読みましょう!
  今回のテーマは、前日ニュースで放送された事件です。

 「 数码刺青」--西田 様

9月19日晚上9点左右从JR大阪站附近的大厦的10层突然飘下来400张照片了。照片上清楚地照着一个年轻人。接到了通报,警方马上赶来,向在附近的16,7岁的年轻人询问他们知道不知道情况。两个小伙子干脆地招认了罪行。警方因盗窃正在调查这些小伙子,他们好像在旁边的家电店偷了相纸。
据报纸说,这些小伙子是铁道迷,说:“我拍电车的时候,他经常挤进来。他没有礼貌。很烦!所以我们故意把他的照片散布下来了。”这个情况马上遍及网上了。
最近智能手机那么普及了,谁都在网上向非特定多数的人投稿这样的照片。没有别人的同意胡乱发表肖像,就会侵害别人的肖像权。并且如果投稿的人被认为坏人的话,说不定在网上被特别指定攻击。一位专家称这样的行为为数码刺青,因为这张照片和消息是无法清除干净的。

  どうですか?すごく、わかりやすく書いていただきました。次回のテーマは、何でしょうか?一緒に期待しましょう!
  1. 2014/09/25(木) 14:58:37|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

子供中国語

皆さん:

  こんにちは!チャイナスマイル中国語教室の余と申します。

  最近、大人だけではなく、子供も中国語を勉強することもありました。たとえば、ニュースで見たのは、横浜の華人学校に通っている子供は、中国の子供がだけではなく、日本人の子供も通っているそうです。もちろん、チャイナスマイルの生徒さんの中には、お子さんもいらっしゃいます。でも、大人に教えると子供に教える方法は、違いますし、レッスンのあと、どうやって復習することも違います。

一番いいのは、家には、中国語の音楽とかテレビとかを流れて、耳に慣れることです。もう一つは、母親も中国語を勉強して、子供にちょっとずつ教えることです。子供は、やはり、母親と一緒にいる時間が多いので、母親の力も子供の語学初期に大きい影響を与えると思います。
  1. 2014/09/24(水) 15:54:08|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

中国語の勉強方法

皆さん:

  こんにちは!お疲れ様でした。余と申します。

  今日は、「红日子hong2 ri4 zi」ですね。皆さんは、何しましたか?中国語は、勉強しましたか?

  休みなのに、皆が、わざわざと教室に来ていただき、本当に有難いです。

  レッスンの終わりに、どうやって中国語を勉強した方がいいですかって聞かれました。この前、書いた単語カードを暗記する

以外は、チャイナスマイルの顔先生もいい提案をしました。電車の中に、中国語の小説や文章を聴く訓練することです。多分、

皆さんもう実行していると思いますが、どんな文章を聞いているのか?あるいは、聞きながら、文章も読んでいますか?

  顔先生の意見によると、まず、子供に向けの短編ストーリを聞いて、本を読まずに、聞いた内容をつぶつぶ復唱することで

す。つまり、耳慣れことです。聞いた単語や文を頭で先に考えるのは、大事ですね。もちろん、通じない時は、漢字を書いたら、

なんとなくお互いに理解合えるですけれども、もし、書けない時に合ったら、やはり、聴解の理解力に頼るしかないですね。

  今日、聞いた話が、子供に向けの聴解練習の中国語教材が少ないかもしれませんが、例えば、先生に読んでもらって、

録音することもできると思います。そして、電車の中に、練習したりするのは、すごく役に立つと思います。ちょうど、最近

iphone6を発売し始めたから、好きなスマートフォンで好きなストーリを聴くのは、聞けば、聞くほど、もっと好きになるかも

知れませえんね。

  ちなみに、今、2900円/1回 4回 50分 と4800円/1回 4回 90分のコースをやっておりまして、すぐ中国語を試して

みたい方が、是非チャイナスマイルにお越し下さい。宜しく、お願い致します。
  1. 2014/09/23(火) 16:56:42|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

水泳について中国語

皆さん:
  
  お疲れ様です。仕事終わったら、皆何をしますか?水泳?ジョギング?今回のアジア大会を見ましたか?日本は、水泳で金メダルを得たんですね!おめでとうございます!じゃ、今日も、ちょっと少し水泳の単語を勉強しましょう!
  
      1.游泳ーー水泳  yóu yǒng
    
      2.自由泳ーー自由形  zì yóu yǒng

      3.仰泳ーー背泳ぎ  yǎng yǒng

      4.蛙泳ーー平泳ぎ  wā yǒng

      5.蝶泳ーーバタフライ  dié yǒng

      6.接力ーーリレー  jiē lì

      7.个人混合泳ーー個人メドレー  gè rén hùn hé yǒng

      8.混合接力ーーメドレーリレー  hùn hé jiē lì

      9.跳水ーー飛び込み  tiào shuǐ

      10.跳板ーー板飛び込み  tiào bǎn

      11.跳台ーー高飛び込み  tiào tái

      12.双人跳板ーーシンクロ板飛び込み  shuāng rén tiào bǎn

      13.双人跳台ーーシンクロ高飛び込み  shuāng rén tiào tái

      14.花样游泳ーーシンクロナイズド・スイミング  huā yàng yóu yǒng

      15.团体ーーチーム 団体  tuán tǐ

      16.双人ーーデュエット  shuāng rén

      17.水球ーー水球  shuǐ qiú

 皆さん、どうですか?覚えましたか?どっちが一番好きですか?本日、仕事の後、プールに行きましょうか?ちょうど、今日も、暑いですね!
  1. 2014/09/22(月) 15:20:06|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

汉字游戏

皆さん:

  お疲れ様です。もう週末ですね。お酒を飲みながら、笑い話やジョークを聞きましょう!こちらは、漢字のジョークをみんなに用意しておりますんで、よろしければ、やってみてください!


   “比”对“北”说:夫妻一场,何必闹离婚呢!

   “巾”对“币”说:儿啊,你戴上博士帽,也就身价百倍了。

   “尺”对“尽”说:姐姐,结果出来了。你怀的是双胞胎。

   “臣”对“巨”说:和你一样的面积,我却有三室两厅。

   “晶”对“品”说:你家难道没装修?

   “吕”对“昌”说:和你相比,我家徒四壁。

   “自”对“目”说:你单位裁员了?

   “茜”对“晒”说:出太阳了,咋不戴顶草帽?

   “个”对“人”说:不比你们年轻人了,没根手杖寸步难走。

   “办”对“为”说:平衡才是硬道理!

   “兵”对“丘”说:看看战争有多残酷,两条腿都炸飞了!

   “占”对“点”说:买小轿车了?

   “且”对“但”说:胆小的,还请保镖了?

   “大”对“太”说:做个疝气手术其实很简单。

   “日”对“曰”说:该减肥了。

   “人”对“从”说:你怎么还没去做分离手术?

   “土”对“丑”说:别以为披肩发就好看,其实骨子里还是老土。

   “寸”对“过”说:老爷子,啥时候买躺椅了?

   “由”对“甲”说:这样练一指禅挺累吧?

   “叉”对“又”说:什么时候整的容啊?脸上那颗痣呢?

   “屎”对“尿”说:干的和稀的就是不一样
  1. 2014/09/20(土) 19:54:59|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

山歌

皆さん:

  お疲れ様です。チャイナスマイルの余と申します。今日は、みんなに「山歌」をきいてもらいたいです。

  「山歌」と言うのは、野山で労働するものが道を行くときに歌う歌です。山歌は、中国の民謡の一つの種類です。

  龙船调ーー宋祖英
  正月里是新年哪咿哟喂
   妹娃儿去拜年哪喂
  金那银儿锁
   银那银儿锁
  阳雀叫哇抱着恩那哥
  哇抱着恩那哥
  妹娃要过河
  是哪个来推我嘛
  我就来推你嘛
  梢公你把舵扳哪
  妹娃你请上船
  喔活喂呀佐
  将妹娃儿推过河哟
  三月里是清明哪咿哟喂
  妹娃儿去探亲哪喂
  金那银儿锁
  银那银儿锁
 阳雀叫哇抱着恩那哥哇
 抱着恩那哥
 妹娃要过河
 是哪个来推我嘛
 我就来推你嘛
 梢公你把舵扳哪
 妹娃你请上船
 喔活喂呀佐
 将妹娃儿推过河哟
 喔活喂呀佐
 将妹娃儿推过河哟
 五月里是端阳哪咿哟喂
 妹娃儿去赶场哪喂
 金那银儿锁
银那银儿锁
 阳雀叫哇抱着恩那哥哇
 抱着恩那哥
 妹娃要过河
 是哪个来推我嘛
 还是我就来推你嘛
 梢公你把舵扳哪
 妹娃你请上船
 喔活喂呀佐
 将妹娃儿推过河哟
 喔活喂呀佐
 将妹娃儿推过河哟
 喔活喂呀佐
 将妹娃儿推过河哟

http://www.56.com/u45/v_NjE4NTIxNTQ.html
 皆さん、是非聞いてください!
  1. 2014/09/18(木) 19:58:58|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

中国の地理

皆さん:

  こんにちは!そろそろ中国の国慶節になります。中国に旅行に行くプランがありませんか?どこに遊びに行ったほうがいいですね?ガイドブックを読んだら、ぜんぜん分からない名前がたくさんありますね。そしたら、今日は、皆さんに中国のたくさんの地方の読み方を教えます。
  中国には、省は23個があり、直轄市は4個があり、自治区は5個があり、特別行政区は2があり、あわせて、34個です。

  直轄市: 北京市(京)   京 北京市
        天津市(津)   津 天津市
        上海市(沪)    滬 上海市
        重庆市(渝)   渝 重慶市
  省:    河北省(冀)   冀 河北省
        河南省(豫)    豫 河南省
        云南省(云)    滇 雲南省
       辽宁省(辽)     遼 遼寧省
       黑龙江省(黑)   黒 黒龍江省
       湖南省(湘)     湘 湖南省
       安徽省(皖)    皖 安徽省
        山东省(鲁)    魯 山東省
        江苏省(苏)    蘇 江蘇省
       浙江省(浙)     浙 浙江省
       江西省(赣)     贛 江西省
       湖北省(鄂)     鄂 湖北省
        甘肃省(甘)    隴 甘粛省
        山西省(晋)    晋 山西省
        陕西省(陕)    陜 陝西省
        吉林省(吉)    吉 吉林省
       福建省(闽)     閔 福建省
       贵州省(贵)    黔 貴州省
        广东省(粤)    粤 広東省
        青海省(青)    青 青海省
        四川省(川)    川 四川省
        海南省(琼)   琼 海南省
        台湾省(台)   台 台湾省

 自治区:新疆维吾尔(新)   新 新疆ウイグル自治区
      广西壮族(桂)     桂 広西チワン族自治区
      宁夏回族(宁)     寧 寧夏回族自治区
      内蒙古(蒙)      内蒙 内モンゴル自治区
      西藏(藏)        蔵 チベット自治区

特别行政区:香港特别行政区  港 香港特別行政区
        澳门特别行政区  澳 マカオ特別行政区

皆さん、早くガイドブックを開いて、行く場所を決めましょう!
  1. 2014/09/17(水) 14:00:35|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

地震

 お疲れ様です。チャイナスマイル中国語教室の余です。
 今日の地震には、本当にびっくりしました。
 地震が起きた時、ちょうど電話中ですから、手を震えながら、電話で話していました。
 実際、日本にくる前に、一度も防災訓練を受けたことがなかったので、地震が起きた時、どこに逃げた方がいいですか、或は、トイレに隠れたほうがいいですか?今日は、イスに座っているままだった。
 実際、留学する前でも、旅行に行く前の準備の中に、防災方法についての知識も用意した方がいいと気づきました。行先についての知識の中に、どんな災害になる可能性など、ちょっと手間をかかって、勉強するべきだと思います。そしたら、本当に、何かがあった時、できる限り、冷静になって、覚えた知識にしたがって、行動するはずだと思っています。
 今日は、一応ここまでです。皆さん、ごゆっくり休んでください。
  1. 2014/09/16(火) 20:00:37|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

漢字のクイズ

皆さん:

  こんにちは。
  チャイナスマイル中国語教室の余と申します。今日は、私と一緒に漢字のクイズをやりましょう?
 簡単な漢字ですから、心配しないでくださいね!

  1.一阴一阳,一短一长,一昼一夜,一热一凉。
  2.四面密不透风,中间常刮北风。
  3.回国团圆个个有。
4.有耳能听到,有口能请教,右手能摸索 ,有心就烦恼。
5.多出一半。
6.打扫尘土。
7.人不在其位。
8.左十八,右十八 。
9.九点 。
10.天没有地有,我没有他有 。
11.一月长半斤。
12.田中。
  
  答え:明:ming2
图:tu2
口:kou3
门:men2
岁:sui4
小:xiao3
立:li4
林:lin2
丸:wan2
也:ye3
胖:pang4
十:shi2


   皆さん、どうですか?
  1. 2014/09/15(月) 19:57:00|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

皆さん:

  こんにちは。チャイナスマイルの余と申します。
 
  昨日、中国のニュースである22歳の中国四川省出身の男が、ドイツに留学の機会を利用し、自分に特別な誕生日プレゼントをあげました。このプレゼントは、22日間をかかって、電車で中国の四川から、ドイツまで辿り着いた。本当に素晴らしいと思います。
  ほとんど一か月間をかかりました。こんな旅行は、いろんな若者の夢だと思いますが、でも、本当に勇気を出して、実験するまでやる人は、わずかな数と思います。友達に言ったら、怖くないって言われました。まー、怖いじゃ怖いですげど、でも、まだ若いうちに、こんなことを諦めったら、年取ってから、やると、遅いではないかと考えています。
  年を取れば、とるほど、怖いことも増えってくるかな。時間長い、言葉を通じない、一人で寂しい、お金が足りないなどなど。理由がいくらでもあると思います。
  昨日、友達と一緒に二回目の4000メートルを走りました。走る前に、ごはんを食べすぎたから、体がすごくだるかったです。途中で、やめようと言ったら、「言い訳はいくらでもある」って言われました。つまり、今日も目標に達成するべきということです。良かったのは、最後まで、一緒に走り終わりました。
  人生は、走りですね。途中で、つらいけど、結果は、いつでも良くなると信じています。皆さんも、語学の勉強をあきらめずに、がんばって下さいね!
  
  1. 2014/09/13(土) 19:01:38|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

土豪

皆さん、こんにちは。申です。

最近、iphone6,iphone6plusは中国で大きい話題になっています。iphoneの色と言ったら、シャンパン色が圧倒的に人気があります。しかし、そのシャンパン色は中国で、「土豪金tu3 hao3 jin1」と呼ばれています。「土豪」という言葉は、もともと中国のインターネット上の流行語だったですが、2014年8月に、中国の辞書に収録されました。「有钱财而缺少文化和正确价值观的人」と意味付けされています。

もともと、土豪という言葉は、中国でマイナスの意味を持っていましたが、現在はただの中立的な言葉になりました。中国語も、新しい言葉が出現したり、古い言葉の意味が変わったりします。しかし、流行語も言語の一部です。そのため、言語学習者は流行語にも関心を持ち、語彙の量を増やすべきではないでしょうか。

では、一緒にがんばりましょう、言語の学習。
  1. 2014/09/12(金) 16:18:59|
  2. 中国小知識
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

日本の化粧品の中国語の読み方

皆さん:

  日本の化粧品は、アジアの中で一番質が高くて、有名なのは、誰でも知っていることですね。そしたら、中国の皆さんも、日本の化粧品が大好きですよ!でも、やはり漢字の国ですから、全部中国語の当て字にしましたよ。今回、一緒に見てみましょうか?

  资生堂_SHISEIDO zi1 sheng1 tang2
  花王_KAO hua1 wang2
  狮王_LION shi1 zi
  诗芬_sifone shi1 fen1
  碧柔_Biore bi4 rou2
  多芬_Dove duo1 fen1
   高丝_KOSE gao1 si1
  丸美 Marubi wan2 mei3

皆様は、どちらを使っていますか?

   

  1. 2014/09/11(木) 20:10:07|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

流行語

こんにちは!お疲れ様です。

皆さん、最近は、何か面白くて、流行っている日本語をご存じでしょうか?

今日は、皆さんに、2014年、中国の流行語を教えます。

1.你爱我吗?爱!那就把房子卖了,买切糕吃吧。
  私を愛してますか?愛するなら、部屋を売って、ケーキを食べよう!

  中国には、自分でロンして、買うのは、人生で一番大事なことになっています。
  部屋があると、結婚やすべてのことがスムーズに進めます。ですから、部屋を売れるぐらい、愛してくれるなら、本当の愛と思われています。

2.为什么我不幸的时候,上帝总是在打瞌睡。

どうして、私が不幸になる時、神様がいつも居眠りをしていますか?
  個人の文句でと思いますが、自分が不幸の時、どうして誰も助けてくれないという意味ですね。

どうですか?もし、なにか面白い言葉が御座いましたら、ぜひ教えてください!
  1. 2014/09/10(水) 20:03:50|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

中秋のお祝い言葉

皆さん:

  こんにちは!お疲れ様です。中国は、まだ中秋の三連休です。中国人の友達がいる方は、どんなお祝い言葉を送りますか?今日は、2、3個を教えます。

  1.中秋节到了,送你一盒月饼,第一个馅是友情,第二个馅是亲情,第三个馅是爱情,借着中秋的喜庆,希望你的友情亲情爱情都团团圆圆!
    中秋になりました。一箱の月餅を送り致します。一番目の月餅の中身は、友情です;二番目は家族;三番目は、愛情です。中秋ですから、友情も家族も愛情も完璧になるようお祈りします。

  2.海上生明月,天涯共此时。ーー《望月怀远》  作者:張九龄
    煌々と輝く月が海面から次第に登ってくる、世界の果てほど離れた人も 今この時に同じ月を仰ぎ見ているのだろうか
  1. 2014/09/09(火) 21:05:37|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

牛についての単語

皆様:

  お疲れ様です。今日は、面白いレッスンやりました。生徒様の中に、牛に関する仕事をしている方がいらっしゃて、昨日丁度香港から帰ってきました。香港で、いろいろ牛肉料理を食べましたから、本日のレッスンで牛肉のことをシェアしていただきました。
  まずは、これ!
  1.撒尿牛丸 :サーニョウニョウワン 直訳は「おしっこ撒き牛肉団子」
    
    作り方:
    肉とシャコで作った餡を凍らせたものを牛肉の団子に入れて
    茹でたものです。シャコのだしがきいたおいしい牛肉団子です。

  次は、これ!
   2.虾肉云吞麺:エビ雲呑麵
     これは、本当に美味しいです。
     雲呑は赤ちゃんの拳のように大きく、雲呑の中身は、大きな新鮮なエビで作られています。麺は、卵で作られた麺で     すから、卵の美味しさも含んでいって、とても歯ごたえがあります。スープにもこだわりがあり、豚カツ、スルメ、生あ     みを究極に煮て作られます。新鮮な材料、手間があっての本格的な香港雲呑麵です。

   いろいろ香港の料理を思い出しました。香港で売っているワインの価額は日本の三分の二になっているって言われました。ワインとかお酒が好きな方、是非香港でワインを楽しんでください。

   今日は、ここまでです。本日、夜ご飯のレシピは、「虾肉云吞麺」です。


  1. 2014/09/08(月) 19:43:13|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

台湾歌星歐陽菲菲 LOVE IS OVER 中国語版

みなさん
こんにちは。
中国語教室チャイナスマイル新宿校の王 ぶんけんです。

今日も雨ですね。洗濯もできなくて困ります。

昨日皆さんとLOVE IS OVER 日本版聞きました。今日は中国語版
を聞きましょう^^

https://www.youtube.com/watch?v=SDyoJ06TxBs

歌詞:

LOVE IS OVER 請你不要再提起 逝去的愛已逝去 誰也不必再追憶 LOVE IS OVER 請你不要再說明 過去就像流雲 隨風隨去無蹤影 LOVE IS OVER 雖然也曾嘆息 雖然也曾悲悽 如今都已成過去 LOVE IS OVER 時光匆匆如流水 流水撫平我心靈 創傷早已無痕跡 雖然過去你曾對我 表示過真情意 也曾對你許下諾言 今生我永不移 為何你一去無音訊 撕碎我的心 LOVE IS OVER 嗚 誰也不必再提起 LOVE IS OVER


良い休日になりますように^^
  1. 2014/09/07(日) 10:16:21|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

台湾歌星歐陽菲菲 LOVE IS OVER

みなさん

こんばんは。中国語教室新宿校の王 ぶんけんです。
今日暑かったですね。みなさん何をしましたか?

歐陽菲菲と言う歌手、みんな知ってますか?台湾出身で、旦那様は日本人です。
日本語でも中国語でも沢山な良い歌を歌いました。私は大好きです。
日本の歌なら、一番有名な歌はLOVE IS OVER。 良い歌ですね。

人生、愛し、そして愛され、きっと一回でもあります。たぶんいろいろな理由で最後まで一緒に
いられないかもしれませんが、悔いあるこそ人生ですね。

今日、みなさんとこの歌を聴きたいです。涙を出ないようにね^^

https://www.youtube.com/watch?v=Be_YZiQm3Yk&list=RDSDyoJ06TxBs


歌詞:
Love is over 悲(かな)しいけれど 终(お)わりにしよう きりがないから
Love is over わけなどないよ ただひとつだけ あなたのため
Love is over 若(わか)いあやまちと 笑(わら)っていえる 时(とき)がくるから
Love is over 泣(な)くな男(おとこ)だろう わたしのことは 早(はや)く忘(わす)れて
あたしはあんたを 忘(わす)れはしない
だれに抱(だきし)かれても 忘(わす)れはしない
きっと 最后(さいご)の恋(こい)だと 思(おも)うから
Love is over あたしはあんたの お守(まも)りでいい そっと心に
Love is over 最后(さいご)にひとつ 自分(じぶん)をだましちゃ いけないよ
お酒(さけ)なんかで ごまかさないで
ほんとの自分(じぶん)を じっと见(み)つめて
きっと あんたにお似合(にあ)いの 人(ひと)がいる
Love is over 悲(かな)しいよ 早(はや)く出(で)て行(い)って ふりむかないで
Love is over 元気(げんき)でいてね
Love is over










  1. 2014/09/06(土) 20:02:39|
  2. 我愛台湾
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

古詩

皆様:
  中国の中秋そろそろ来ます。実家に帰って、月餅を食べながら、桂酒を飲みながら、家族と一緒に話したり、笑ったり、過ごす時期ですね。
  でも、仕事のため、帰れない方もいと思いますが、李白の詩を差し上げます。

                       月下独酌 作者:李白
                      花间一壶酒,独酌无相亲。
                      举杯邀明月,对影成三人。
                      月既不解饮,影徒随我身。
                      暂伴月将影,行乐须及春。
                      我歌月徘徊,我舞影零乱。
                      醒时同(相)交欢,醉后各分散。
                      永结无情游,相期邈云汉。

             かかん いっこのさけ ひとりくみて あいしたしむものなし

               花間 一壺の酒 独り酌みて 相親しむもの無し

         さかずきをあげて めいげつをむかへ かげについしてさんにんとなる

              杯を挙げて明月を邀へ 影に対して三人と成る           

   つきすでにのむをかいせず    かげいたずらにわがみにしたがう

               月 既に飲むを解せず 影 徒らに我身に随ふ

        しばらくつきとかげとをともない こうらくすべからくはるにおよぶべし

                暫く月と影とを伴い 行楽 須く春に及ぶべし

         われうたえば つきはいかいし われまえば かげ れいらんす

               我歌へば 月徘徊し  我舞へば 影 零乱す

         さむるとき  おなじくこうかんし よいてのち おのおのぶんさんす

               醒むる時 同じく交歓し 酔ひて後 各々分散す

       ながくむじょうのゆうをむすび あいきして うんかんはるかなり

                永く無情の遊を結び 相ひ期して雲漢邈かなり

  1. 2014/09/06(土) 19:24:34|
  2. 中国小知識
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

台湾に行こうよ

皆さん

こんにちは。中国語教室チャイナスマイル新宿校の王 ぶんけんです。

今日暑いですね。こんないい天気良い日に、遊ぶに行きたいですね^^

そういえば、最近台湾に行った生徒さんは沢山います。そして、これから台湾に
旅行に行く生徒さんもいます。ですので、台湾に行く前に、行く価値がある場所を
紹介したいと思います。

台北 観光(台湾) 人気ランキング

1 士林夜市 (シーリン イエシー)

2 国立故宮博物院

3 龍山寺

4 中正紀念堂

5 TAIPEI101展望台

6 淡水

7 忠烈祠

8 迪化街

9 饒河街観光夜市

10 寧夏路夜市

台湾では夜市が多くて、そしてみんなおいしくて安くて、皆さんは
台湾に行ったら必ず夜市に遊びに行って下さい^^
失敗しない旅行したいですか?じゃー台湾に行こう。

本場の台湾語は優しい台湾の先生と学びましょう。
そして、中国語教室チャイナスマイルに、優しい台湾
先生に会いに来て下さい。待ってますよ。


I LOVE 台湾。
  1. 2014/09/05(金) 12:42:49|
  2. 我愛台湾
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

皆さん:
 こんにちは!チャイナスマイルの余です。今日は、みんなと台湾の早口言葉の練習しましょう!
钢弹荡单杠
gang4 dan3 dang4 dan1 gang4

和尚端汤上塔,
he2 shang duan1 tang1 shang4 ta3,

塔滑汤潵汤烫塔
ta3 hua2 tang1 sa3 tang1 tang4 ta3.

四十四只石狮子
si4 shi2 si4 zhi1 shi2 shi1 zi.

妈妈骑马,妈妈骂马慢
ma1 ma qi2 ma3, ma1 ma ma4 ma3 man4.

初一吃素,初二吃素,初三吃素,初四吃素,初五吃素,初六吃素,初七吃素,初八吃素,初九吃素,初十吃素
chu1 yi1 chi1 su4,
chu1 er4 chi1 su4
chu1 san1 chi1 su4
chu1 si4 chi1 su4
chu1 wu3 chi1 su4
chu1 liu4 chi1 su4
chu1 qi1 chi1 su4
chu1 ba1 chi1 su4
chu1 jiu3 chi1 su4
chu1 shi2 chi1 su4

  1. 2014/09/04(木) 21:02:48|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

中国の歌

皆さん:

   お疲れ様でした。今日は、みなに紹介したい歌は「龙的传人」です。私が、疲れるとき、この歌を聞いたら、すぐ元気になります。
   
                                     龙的传人
                                   演唱:王力宏

                                 遥远的东方有一条江
                                 它的名字就叫长江
                                 遥远的东方有一条河
                                 它的名字就叫黄河
                                 他们全都是龙的传人
                                 巨龙脚底下我成长
                                 长成以后是龙的传人
                                 黑眼睛 黑头发 黄皮肤
                                 永永远远是龙的传人

                                 遥远的东方有一条江
                                 它的名字就叫长江
                                 遥远的东方有一条河
                                 它的名字就叫黄河
                                 它的名字就叫黄河
                                 虽不曾看见长江美
                                 梦里常神游长江水
                                 虽不曾听见黄河壮
                                 澎湃汹涌在梦里
                                 古老的东方有一条龙
                                 它的名字就叫中国
                                 古老的东方有一群人
                                 他们全都是龙的传人
                                 他们全都是龙的传人
                                 他们全都是
                                 Rap:
                                 now here's a story that'll makes u cry
                                 straight from Taiwan they came just a girl & a homeboy in love
                                 no $ no speak no English
                                nobody gonna give'em the time of day in a city so cold
                                 they made a wish & then they had the strength 2 graduate w/ honor
                                 & borrowed 50 just 2 communicate a marriage
                                 under GOD who never left their side game their children pride
                                 raise ur voices high love will never die never dir...
                                 多年前宁静的一个夜
                                 我们全家人到了纽约
                                 野火呀烧不尽在心间
                                 每夜每天对家的思念
                                 每夜每天对家的思念
                                 别人土地上我成长
                                 长成以后是龙的传人
                                 巨龙巨龙你擦亮眼
                                 永永远远的擦亮眼
                                 巨龙巨龙你擦亮眼
                                 永永远远的擦亮眼
                                 巨龙巨龙你擦亮眼
                                 永永远远的擦亮眼
                                 巨龙巨龙你擦亮眼
                                 永永远远的擦亮眼
                                 巨龙巨龙你擦亮眼
                                 永永远远的擦亮眼
  1. 2014/09/03(水) 20:34:08|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

生徒様の作文

皆様:

  こんにちは!今日も生徒様かあ作文を頂きました。

  今日の作文の内容は、「犯人へ」というテーマです。この前、大ニュースになった「鉄人28」についての話です。何回何回書き直して、ついに出来上がりました。皆様、是非ご覧ください。

  西田様ー「犯人収」

      一家古董商店在主页上对小偷发了一个警告文和张打上马赛克的照片。警告文写着:“如果你到八月十三号上午十二点为止归还货品的话,我们一定会在主页上公开照片的。”听古董商店说,28号的带发条装置的玩具居然值二十五万日元!
对这个发信,社会上赞成的和反对的意见。并且法律专家指出如果公开照片,古董商店可能构成损坏名誉罪。我也觉得这样的做法太过分了,是法律所不充许的。
我那天晚上一直上网到深夜确认到底会不会公开犯人的照片。听说很多媒介集聚在这个古董商店的附近。期限,八月十三号上午十二点到了,这个古董商店最后关头推翻自己的意见,勉强按照警察的要求中止公开犯人的照片,并且发表了一个申明写着:“我公司一定会遵守法律,请警方协助办案。我们已经抓住了确凿的证据。我们强烈地劝犯人听从自己的良心到派出所投案自首,归坏我公司的货。
几天以后警方终于逮捕了一个50岁的自由职员者。他到底还是由于自己的良心到警察投案自首了吗?很遗憾没有!
警方竭尽全力搜查东京都内的古董商店,终于在古董商店里发现很相似的机器人,让服务员给自己看帐薄了。那时警方在帐薄上找到了他的名字。买古董时,买主要出示自己的身份证,古董商要记账买主的名字、地址、什么的消息。警方对他要求任意的调查,出示了决定性的证据白折不挠地说服他了,他不得不认罪了。据说,他在附近的古董商为了买个怪兽的图形以6万多日元变卖了。我觉得如果他真反省自己做的事儿,他应该给那家古董商店付钱或者回购那个东西了。
  1. 2014/09/02(火) 18:56:17|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

老婆心

皆さん:

  こんにちは!今日も雨でした。いつ終わりますよね。干してる服は乾かせるかな?服足りないかも。
  
  いろいろ考えでしまう。これは日本語で「老婆心」って言いませんか?

  今日は、レッスン中で、生徒さんに「老婆心」って教われました。日本語の意味だったら、必要以上な親切心です。「おばさんの心」といういみですか?

  中国語にもありますよ。「苦口婆心」って言います。同じような必要以上な親切心や親心になって何度も説いて勧めるという意味です。

  みんなの周りには、こんなかたがいらっしゃいませんか?たまには、うるさいと思いませんか?

 私は、割とこんな性格な人が好きです。熱心というか少なくとも、相手のことを考えてあげるような気がします。

  優しいひとだと思わないですか?人間は、普通自分のことしか考えないでしょう?私のため、老婆心しながら、忠告してくれるのは、自分の親以外、だれですかね?

  なんでも一人でやる、考えることを慣れてる私たちは、寂しいと思わないでしょうか?もし、周りには、老婆心の性格のかたがいれば、大切にしてください。

  
  1. 2014/09/01(月) 20:10:12|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。