fc2ブログ

スマイル日記 みんなのブログ

教室での出来事、先生・生徒さんの面白話、中国語のワンポイントレッスンなどを気楽に綴っています。

台湾国産映画紹介

皆さん!こんばんは。
今日も元気に過ごしていましたか?

今日はちょっと台湾の映画を紹介したいのです。
昔の台湾国産映画、台湾ではあまり人気がないです。
映画を撮っても見る人が少ないから、だんだん作品も減っていく一方です。

近年低迷を続けていた台湾映画界の中で、
「海角七号」(直訳:岬七番地)だけは
例外的な興行収入5億3千万台湾ドルを記録し、
タイタニックに次いで台湾歴代映画興行成績のランキングで2位になった。
あらすじ←長いからクリックして内容を見てください。

台湾国産映画には2008年公開の海角七号をはじめ、今2014年でもそのブーム続いてる。

2010年の名映画
「艋舺」(モンガに散る)
《あらすじ》
1986年、台湾、台北一の繁華街モンガは商業地区として繁栄する裏で多くの極道組織が覇権争いを繰り広げ、
抗争の絶えない街だった。ある日、この街に引っ越してきた高校生のモスキートと、
モンガで一番の権力を持つ極道の親分の一人息子で校内勢力を仕切っているドラゴンが出会い、
意気投合した彼らは青春の日々を謳歌するが…。

2011年大ヒットした映画、
「那些年,我們一起追的女孩」(あの頃、君を追いかけた)
《あらすじ》
いたずらばかりしていた男子学生の思うように進展しない初恋の行方を追った青春ラブストーリー。
学生生活や男女のすれ違い、舞台となっている1994年から2005年までの約10年間の変遷を丁寧に描いている。

2014年2月
KANO
《あらすじ》
1920年代、台湾代表として全国中等学校優勝野球大会(現在の全国高等学校野球選手権大会)へ出場するのは、
きまって日本人のみで構成された台北商業であった。
一方、のんびりしたチームの嘉義農林学校野球部は当然連敗続きであったが、
新任監督として迎えられた日本人の近藤兵太郎によるスパルタ式訓練により、
部員たちの心には徐々に甲子園出場への夢が芽生えていった。


2014年8月
「等一個人咖啡」(Cafe Waiting Love)
《あらすじ》
小さなカフェ、みんな誰かを待っている


最後ご紹介したいのは、国産映画のブームが始まる前に公開した映画、
2007年
「不能說的秘密」(言えない秘密)
《あらすじ》
淡江音楽学校に転校してきたシャンルン(ジェイ・チョウ)は、登校初日に旧校舎のピアノ室で、
神秘的で美しい曲を弾くシャオユー(グイ・ルンメイ)と出会う。
聴いたことのない美しい旋律に興味を持ったシャンルンは曲名を尋ねるが、
シャオユーは「誰にも“言えない秘密”よ」と耳元でささやく。
ミステリアスなシャオユーに惹かれるシャンルンは、
その日の帰り道、一緒に雨宿りをし、自転車で彼女を家まで送っていく。
母親のいないシャンルンと父親のいないシャオユーは、家族のことや音楽のことを話すうちに心を通わせていく。

*-*-*-*

上記のどの映画でも、台湾地元特有な雰囲気があって、すばらしい映画です。
映画を見て、中国語の学習にとても役に立つと思います。
一緒に台湾華語/中国語を勉強して、日本語字幕なしで映画を見ましょう!


  1. 2014/10/04(土) 18:44:30|
  2. 台湾いろいろ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

間もなく中国語検定試験

皆さん、こんばんは。
今日は暑かったですね。
みんな元気に過ごしていますか?

大家晩安。
今天很熱呢。
大家過得好嗎?



中国語検定試験の申込日は10月15日までです。
検定を受けたい方々、もう申し込みましたか?

中文檢定考試的報名到10月15日止。
想要參加考試的各位,都已經報名了嗎?


試験日は11月23日なので、
最近検定試験に関するお問い合わせも増えてきました。

考試日是11月23日,
日期將近所以最近關於檢定課程詢問也增加了。


当教室は、検定取得に向けての対策授業も行っています。
検定対策受付中、体験レッスン無料です。
ぜひ寄ってみてください♪

本教室也有針對檢定的交授課程。
檢定加強課程、體驗課程免費。
歡迎一起來學習漢語♪



  1. 2014/10/03(金) 20:25:27|
  2. 中国語の初心者へ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

日中友好

皆さん:

  こんにちは!チャイナスマイル中国語教室の余と申します。お疲れ様でした。

  今日は、テレビ東京のマニー羅針盤という番組にインタビューさせていただきました。やく一時間の間には、先生たちの意見を十分伝えたと思いますが、こんなチャンスを頂、本当に有難う御座いました。放送時間は、10月4日(土)12時です。もし、興味が御座いましたら、ぜひご覧ください。

  もちろん、ここで、自分の意見をもう一度発表したいですが、最近、あるアンケートによって、日本のことを好きではない人の率が増えたそうですが、これについて、アンケートは、やはり、中国13億人の全員の意見を取れるわけではないから、すべでの中国人の意見の代表にはならないと思います。
   
  実際、日本、中国、韓国は、みんな隣国と呼ばれています。しかも、みんなもアジアの中の国ですから、ほんの少しの誤解を起きても、解決できると思います。だって、近所の人とたまーに口喧嘩もしたりしますよね。隣国も同じような関係と思いますが、お互いに、依存しながら、一緒に発展するべきと考えています。
  
  ですから、ある部分の意見に集中するより、全景を見れば、日中友好は続いていくと信じています。チャイナスマイルは、他にはできないけど、日本の皆さんに、最大限中国の文化や中国語を教えていきます。しゃべれるかしゃべれないかと関係なく、皆さんもぜひ中国に行ってみてください。自分が学習した中国語で中国という国にいって、中国の文化を体験してみましょう!
  1. 2014/10/02(木) 20:23:36|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

台湾の港湾都市

皆さん、今日もちゃんとご飯を食べましたか?

大家好,今天也有好好地吃飯嗎 ?

takao

↑ここってどこなのかご存知でしょうか??
台湾ドラマ「ブラック&ホワイト」をご覧になったことのある方がきっと分かるでしょう。
ここは、台湾の高雄(gao1xiong2)です。
「ブラック&ホワイト」のロケ地です。
台湾でも日本でも評価のいいドラマらしいです。

您知道這裡是哪裡嗎?
有看過台灣連續劇「痞子英雄」(pi3zi0ying1xiong2)的人應該知道吧。
這裡是台灣的高雄。
也是「痞子英雄」的拍攝地。
不論是在台灣還是日本好像都是評價不錯的連續劇。


**「ブラック&ホワイト」のあらすじ
真面目で正義感のあるが取り柄の熱血刑事・英雄、
彼と正反対の女好きでセレブ生活を送る刑事・在天とコンビを組むことになる。
すべてが正反対の2人は相性最悪。
反発しつつも、次々に起こる事件の真相を追ううちに強い絆で次第に結ばれていく。**

**「痞子英雄」的劇情大綱
認真且有正義感的熱血刑警・英雄、
以及與他成反比愛好女色且過著名流般生活的・在天,
兩人組成了拍檔。個性完全相反的兩個人極為不合。
一邊彼此挑釁、邊在追查屢次發生的案件真相中築起了強烈的牽絆。**


ちなみに高雄は港湾都市であり、台湾第二大都市である。
台湾新幹線(高鉄)を使うと台北から2時間弱で到着できます。

附帶一提,高雄為港都,是台灣第二大都市。
從台北坐台灣新幹線(高鐵)到高雄只需2小時不到即可到達。


高雄の道路は京都と同じ、碁盤の目状に設計されています。
広くてわかりやすいですので、迷い子にはならないですよ。(たぶんね)

高雄的道路和東京一樣,為棋盤狀整齊的設計。
由於道路寬敞且好懂,所以不容易迷路。(大概是…)


写真の風景は、高雄の「旗津灯台」から撮ったのです。
旗津(qi2jin1)という場所は海鮮料理、フェリーや歴史・人文古跡、史跡など有名で、
たくさんの観光客が訪れるエリアです。

照片的風景是在高雄的「旗津燈塔」所拍攝的。
旗津以海鮮料理、渡輪及歷史‧人文古蹟‧史蹟出名,
為相當熱門的觀光景點。


高雄は私の故郷なので、毎回里帰りの時、そこに行きたくなります。
そこは夕日のほうが有名ですが、実はご来光でも見れますよ!(←体験談)
もし皆様も高雄に行きたいなら、ぜひ言ってください。

授業後か無料体験授業で聞いてもいいですよ♪
もっと詳しい情報をご案内します★ミ

我的故鄉也是高雄,每次返鄉時,我都想去旗津。
雖然那裡的夕陽比較有名,但其實也可以看日出哦﹗(←親身經驗)
如果大家也想去高雄觀光的話,請務必告訴我。


在上課後/體驗課時提出問題也沒問題♪
我會告訴您更加詳細的情報★ミ


  1. 2014/10/02(木) 14:37:47|
  2. 台湾いろいろ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

QQって形容詞?

皆さん、お元気ですか?

大家好嗎?

日本はもうすっかり秋めいてきましたね。
台湾の10月はまだまだ暑いです。
ネットの天気予報を見たら、今日の台北は24~28度らしいです。

日本已經充滿秋天氣息了呢。
10月的台灣還很熱。
我看了網路的天氣預報,今日的台北好像約24~28度左右。


今回ちょっと紹介したいのは、暑さに強い台湾の民衆が、
子供の頃からずっと食べてきて、夜市でも、自家製でも簡単に食べられる、
「QQ蛋」(QQ dan4)という甘いお菓子です。

這次想介紹給大家的是,耐熱的台灣民眾們從小吃到大的、
在夜市、在家製作皆容易吃到的點心,「QQ蛋」。


まず、QQというのは、どういう意味なのか?
この疑問を持っている人がたぶん多いと思います。
「QQ」の意味を簡単に言えば、
モチのような弾力があり滑らかな歯触りのことを表す。
食感の一種で、形容詞です。

首先,QQ是什麼意思?
有這樣疑問的人應該很多吧。
簡單來說「QQ」是一種口感,用來形容像麻糬一樣,有嚼勁且滑溜的食物。
所以是個特別的形容詞。


「蛋」はたまごの意味で、QQと組み合わせたら、
「もちもちたまご」という意味ですが、本物のたまごを一切使っていません。
単にたまごのような色、さらにころんと丸い形なので、
たまごの名前を借りただけです。

和「蛋」組合起來就成為了「QQ蛋」。
不過「QQ蛋」的製作材料並無使用真的「蛋」,
只是單純形容它的顏色以及圓圓地形狀像蛋一樣,
借用了「蛋」的名字而已。


蒸かしたサツマイモ(さといも味も可)と白玉粉、片栗粉、砂糖、水を混ぜて生地を作り、
一口大の大きさにした後、
140~160度の油で丸く整形しながらころりと2分ほど揚げて、
焼き色がつけばできあがり。

用蒸熟了的番薯(芋頭也可)以及糯米粉、地瓜粉、砂糖、水攪拌均勻做成麵糊原料,
分成一口大小後,用140~160度的油邊炸邊塑成圓形,
約炸2分鐘至上色,就完成了。


みなさん機会がありましたら是非食べて/作ってみてください♪
大家有機會的話一定要試吃/試做看看♪


QQ蛋
  1. 2014/10/01(水) 18:27:49|
  2. 台湾いろいろ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

中国内陸の流行言葉

皆さん:

  こんにちは!今日は、中国の国慶節(guo2 qin4 jie2)ですよ。人々はみんな自分の家族と一緒にご飯を食べたり、お祝いするんです。2010年2月日本にやってきました。もう4年経ちましたね。本当に時間が速いですね!
  でも、時間が速いだけではなく、言葉の変化も早かったですよ。特に、若者言葉です。80後(ba1 ling2 hou4)の言葉ではなく、90後や00後の若者が喋ってる言葉ですね。
  1.么么哒(me me da):人にキスする時の擬音詞です。
    この単語は、最近すごく流行っています。
    使い方:人に感謝する時、言葉より、キスで気持ちをうまく伝えられるみたい。でも、可愛いイメージするから、普通、女性や子供が使っているんですが、もし、男性も使いたい場合、自分の親友や仲間にしか使わない方がいいと思います。使い間違ったら、女々しいイメージになってしまいます。
例:亲爱的,谢谢哦,么么哒。

  
  2.晒(shai4):自分の写真をFACEBOOKとかTWITTERにアップして、公開する時の言い方。わざわざと他人に自分の自慢のことを見せる気持ちを表します。
    例:晒幸福。
      他最近总是在FACEBOOK上晒他和他女友的亲密照。

  皆さん、覚えましたか?多分、昨日から、いろんな中国の観光客が日本に遊びに来てると思いますが、彼達もきっとweixinやweiboに晒幸福晒快乐(日本で撮った写真をアップすること)でしょう?楽しみ!
  1. 2014/10/01(水) 15:06:39|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
前のページ