【拼音】一意孤行yīyìgūxíng
【释义】意:意见、想法。孤:一个人。行:行动。指不接受别人的劝告,顽固地按照自己的主观想法去做。
【主人公】汉武帝刘彻,赵禹
【反义词】博采众长、虚怀若谷
1. [成]ひたすら自分の考えで打ち进むこと.独断专行
2. 〈成〉(人の意見を聞かずに)独断専行(する).
スポンサーサイト
- 2017/03/25(土) 10:28:37|
- 中国小知識
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
【拼音】一毛不拔yīmáobùbá
【释义】一根汗毛也不肯拔。原指杨朱的极端为我主义。后形容为人非常吝啬自私。
【出处】先秦·孟轲《孟子·尽心上》:“杨子取为我,拔一毛而利天下,不为也。墨子兼爱,摩项放踵,利天下,为之。”
一文の金も出し渋る
〈成〉髪1本抜くのさえ惜しむ.ひどくけちであるたとえ.
『孟子・尽心上』の“拔一毛而利天下,不为也”(毛1本抜けば天下の利益になるとしてもそれをしない)から.
他是个铁公鸡,一毛不拔
彼は鉄のおんどりで,羽根1本抜こうとしない.彼はひどいけちん坊だ.
- 2017/03/25(土) 10:25:25|
- 中国小知識
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
一诺千金
【出处】《史记·季布来布列传》得黄金百斤,不如得季布一诺。
【释义】“诺”,许诺,诺言。一句许诺就价值千金。比喻说话算数,讲信用。
【主人公】季布
【反义词】言而无信
【近义词】一言九鼎
千金に値する承諾
〈成〉一諾千金.約束は必ず守る.一度引き受けた以上必ずやり遂げる.
- 2017/03/25(土) 10:23:56|
- 中国小知識
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
一丝不苟
【释义】
苟:苟且,马虎。这则成语的意思是连最细小的地方也不马虎。
【用法】
形容办事认真仔细,丝毫不马虎。
いい加減にしない
〈成〉(仕事を念入りにやって)少しもいいかげんなところがない.
他做起工作来,总是那么一丝不苟
彼は仕事を始めると,いつもいいかげんなところがまったくない.
把复杂的工作处理得一丝不苟
複雑な仕事を少しもおろそかにせずにきちんと処理した.
- 2017/03/25(土) 10:22:43|
- 中国小知識
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
一窍不通
【释义】窍:洞,指心窍。没有一窍是贯通的。比喻一点儿也不懂。
全然分からない
〈成〉ずぶの素人である.まったくの不案内である.
对于中国历史一窍不通
中国の歴史についてまったく暗い.
擀面杖吹火,一窍不通
めん棒で火を吹くようなもので,ちんぷんかんぷんだ.「通じない」「まったく分からない」と言うときのしゃれ.
- 2017/03/25(土) 10:21:24|
- 中国小知識
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
【拼音】一箭双雕yījiànshuāngdiāo
【释义】雕:一种凶猛的大鸟。指射箭技术高超,一箭射中两只雕,比喻做一件事达到两个目的。
【主人公】长孙晟
【近义词】一石两鸟、一举两得、事半功倍
一石二鳥
〈成〉1本の矢で2羽のワシを射る.(転じて)一石二鳥.一挙両得.⇒【一举两得】
- 2017/03/25(土) 10:19:55|
- 中国小知識
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
一暴十寒
孟子所说的“一日暴之,十日寒之”精简成“一暴十寒”,亦写为“一曝十寒”,用来比喻修学、做事没有恒心,中途多荒废。
努力が長続きしない
1日日光に当て10日冷やす.努力が長続きしないたとえ.“一曝十寒”とも書く.
学习要有恒心,一暴十寒是学不好的
勉強には根気が必要で,三日坊主ではよく学べるはずがない
- 2017/03/24(金) 13:05:19|
- 中国小知識
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
一叶知秋
比喻由局部、细微的迹象,就能推知事物发展变化的趋势。
ちょっとしたことから事物の动きを读みとるたとえ
一葉落ちて天下の秋を知る.わずかな兆しから事物の発展の方向を予想できるたとえ.“叶落知秋”ともいう.
- 2017/03/24(金) 13:03:02|
- 中国小知識
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
【成语】一事无成
【拼音】yīshìwúchéng
【解释】连一样事情也没有做成。指什么事情都做不成。形容毫无成就。
何事も成し遂げられない.一つとして成功しない.
作家如果脱离实际生活,则将一事无成
作家は実際の生活から遊離すれば何事も成し遂げられないであろう.
- 2017/03/24(金) 13:01:22|
- 中国小知識
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
【成语】一败涂地
【拼音】yībàitúdì
【解释】一旦失败就肝脑涂地。形容失败到了不可收拾的地步。
一敗地にまみれる.再び立つことができないほど大敗する.
- 2017/03/24(金) 12:58:32|
- 中国小知識
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
【成语】一笔勾销
【拼音】yībǐgōuxiāo
【解释】把账一笔抹掉。比喻把一切全部取消。
一切を帳消しにする.ご破算にする.水に流す.
例
咱们过去的纠纷从此一笔勾销
これまでのいざこざはこの際ご破算にしよう.
前帐一笔勾销
いままでの貸借は棒引きにする.
- 2017/03/24(金) 12:57:34|
- 中国小知識
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
一不做二不休
【释义】做一件事就不要停下来,不做则已,做了就做到底。
いっそのこと徹底的にやろう
- 2017/03/24(金) 12:56:08|
- 中国小知識
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
一鼓作气
【释义】
鼓:敲战鼓。作:振作。这则成语的意思是指战斗刚开始时士气最旺盛。
【用法】
现在比喻做事要趁大家情绪高涨、劲头十足时,一下子做完。含有鼓励的意思。
【出处】
这则成语出自《左传·庄公十年》:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。”
1. 一気にことを完成する
2. 〈成〉張り切って一挙に物事を成し遂げる.
- 2017/03/23(木) 13:34:24|
- 中国小知識
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
一日千里
【拼音】yīrìqiānlǐ
【释义】原形容马跑得很快一天能跑一千里,现在形容人进步很快或事企发展极其迅速。
【出处】先秦·庄周《庄子·秋水》:“骐骥骅骝,—日而驰千里。”《史记·刺客列传》臣闻骐骥盛壮之时,—日而驰千里;至其衰老;驾马先之。
【主人公】
【近义词】日新月异、风驰电掣、逐日追风
【反义词】停滞不前、慢条斯理
1. 進歩が早いこと
2. 〈成〉1日に千里を走る.進展がきわめて速いたとえ.
- 2017/03/23(木) 13:33:06|
- 中国小知識
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
【成语】一目十行
【拼音】yīmùshíháng
【解释】看书时同时可以看十行。形容看书非常快。
1. 読書力の強いこと
2. 〈成〉本を読むのがきわめて速いこと.
- 2017/03/23(木) 13:31:59|
- 中国小知識
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
一字千金
【拼音】yīzìqiānjīn
【释义】形容文辞精妙,不可更改。
【出处】南朝·梁·钟嵘《诗品·古诗》:“文温以丽,意悲而远,惊心动魄,可谓几乎一字千金。”
【主人公】吕不韦
【近义词】一字千钧、一字一珠、字字珠玑
【反义词】一文不值
1. 一字千金に値する;文字,詩文の極めて立派なこと
2. 〈成〉1字が千金に値する.詩文が非常にすぐれているたとえ.
3. 『語源』秦の宰相・呂不韋が食客に
4. 『呂氏春秋』を書かせて咸陽の城門に並べ,1字でも増やしたり減らしたりできる者には千金の賞金を与えるとふれたという故事から.
- 2017/03/23(木) 13:30:30|
- 中国小知識
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
春分。
【节气】春分是传统二十四节气中的第四个节气。太阳处于赤道上方,南北半球昼夜相等。春分之后,太阳往北方移动,北半球的白天会越来越长,而南半球的夜晚会越来越长。春分可以玩一些竖鸡蛋、吃蔬菜、祭太阳神等活动。
chūn fēn 。
【 jié qì】 chūn fēn shì chuán tǒng èr shí sì jié qì zhōng de dì sì gè jié qì。 tài yáng chǔ yú chì dào shàng fāng, nán běi bàn qíu zhòu yè xiāng děng。 chūn fēn zhī hòu, tài yáng wǎng běi fāng yí dòng, běi bàn qíu de bái tiān hùi yuè lái yuè cháng , ér nán bàn qíu de yè wǎn hùi yuè lái yuè cháng。 chūn fēn kě yǐ wán yī xiē shù jī dàn、 chī shū cài、 jì tài yáng shén děng húo dòng。
- 2017/03/23(木) 13:26:46|
- 中国小知識
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
能
1. [能力]能力。
例
生产能力 生産能力
发挥能力。能力を生かす。
2. [才能]才能,才干,才华。
3. [エネルギー]能量,能源;体能,精力。
自动词・一段/二类
1. [できる](有能力做)会,能;完成;(成绩、工作等)优异,出色。
形容动词/ナ形容词
1. [上手]擅长,拿手。
- 2017/03/16(木) 15:54:06|
- 中国語文法対策
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0