FC2ブログ

スマイル日記 みんなのブログ

教室での出来事、先生・生徒さんの面白話、中国語のワンポイントレッスンなどを気楽に綴っています。

中国のお笑い:「免許」

驾校

我同事前些日子学上路,
wǒ tóng shì qián xiē rì zi xué shàng lù,
(先日、同僚が免許取るために路上運転に初挑戦しました)

教练教她踩油门,
jiào liàn jiāo tā cǎi yóu mén,
(指導員が、アクセル(油门)を踏むように指示しました。)

她脚在下面捞了半天没踩到,
tā jiǎo zài xià miàn lāo le bàn tiān méi cǎi dào,
(彼女は何度も試そうとしましたがアクセルが見つからず、」

脱口而出:
tūo kǒu é rú chū:
(思わず口にしてしまいました。)

“油在哪?油在哪?”
“ yóu zài nǎ? yóu zài nǎ?”
(油はどこ?油はどこ?)

把教练乐的:
bǎ jiào liàn lè(yuè) de(dí):
指導員はめっちゃ笑っちゃいました。

“在超市呢,。还有花生油,你要哪种?”
“ zài chāo shì ne。 hái yǒu huā shēng yóu, nǐ yào nǎ zhǒng?”
(スーマーにあるよ。落花生の油もあるけど、どれにしますか?)

**********************************
解説:
ここでの笑いのツボは、「油」にあります。
中国語ではアクセルを「油門」といいます。
そのため、「アクセルはどこ?」と言いたかったものの、慌てていたので、
「油門」を省略し、「油」と言ってしまったところです。
中国語で言う「油」は、「サラダ油」のような植物のオイルのことです。
スポンサーサイト



  1. 2015/09/07(月) 14:43:09|
  2. 中国のニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

コメント

<%template_post\comment>


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://chinasmile.blog82.fc2.com/tb.php/555-3eaca552
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)