FC2ブログ

スマイル日記 みんなのブログ

教室での出来事、先生・生徒さんの面白話、中国語のワンポイントレッスンなどを気楽に綴っています。

文法天天记 016

无论

意味: 疑問代詞や選択内容を表す並列成分を含んだ文に用い,条件のいかんを問わず,結果や結論は同じだということを示す.“都、也”などと呼応する.

例文:

1 大伙儿无论有什么事,都愿意找他谈
みんなは何事につけても彼に相談したがる.
2 无论做什么工作,他都非常认真
どんな仕事をやるにしても,彼は非常にまじめだ.
3 无论困难有多大,也吓不倒他们
困難がどんなに大きくても,彼らはたじろがない.
4 国家无论大小,都各有长处和短处
国は大小にかかわらず,それぞれに長所と短所がある.
5 她无论是在思想上还是在学习上、生活上都热情地帮助我
彼女は考え方の面であれ,学習や生活の面であれ,すべての面で私を温かく援助してくれる.
6 群众的意见,无论正确与否,领导都应当认真听取
大衆の意見が正しいかどうかを問わず,指導者はまじめに耳を傾けるべきである.
7 无论成与不成,后天一定给你回话
承知するしないにかかわらず,あさっては必ず君に返事する.
8 这条意见,无论对你、对我,都是很重要的
この意見は君にとってもぼくにとっても,たいへん重要だ.⇒【任凭】【不管】
スポンサーサイト



  1. 2016/03/18(金) 18:22:25|
  2. 中国語文法対策
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

コメント

<%template_post\comment>


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://chinasmile.blog82.fc2.com/tb.php/696-2820aefb
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)